Баскетбольный мир. Баскетбол-сан |
![]() |
![]() |
![]() |
В нашей повседневной жизни, а особенно в повседневной Национальный колоритИтак, что первым приходит в голову человеку, который слышит словосочетание «японский баскетбол»? Ну, Однако, в баскетбол в Японии играют и живые люди. И в мире этого баскетбола есть немало любопытных нюансов, достойных упоминания. Начать с того, что ведущих лиг в Японии две. Это Японская Баскетбольная Лига (Japan Basketball League, далее — ЯБЛ) и, как ни странно, Баскетбольная Японская Лига (вообще, конечно, Basketball Japan League на русский нужно переводить, как Баскетбольная Лига Японии, но, по понятным причинам, я этого делать не буду и дальше стану писать БЯЛ). Они существуют независимо друг от друга, но их облик, состав и соотношение статусов могут рассказать очень и очень о многом. Вообще, английская Википедия говорит совершенно однозначно — главной японской баскетбольной лигой является БЯЛ. Я, естественно, не могу прочитать мнение японской Википедии по этому поводу (а там, в отличие от английской, весьма немаленькие статьи), но, наверное, либо сами японцы пишут про свои лиги По легионерам всё ещё не так явно — довольно ровному составу ЯБЛ, куда входят выходцы из Так вот, если по легионерам картина примерно равная (хотя, на мой вкус, в ЯБЛ всё же посбалансированнее), то при взгляде на отечественных игроков ситуация проясняется полностью. В ЯБЛ выступают… все баскетболисты национальной сборной Японии. Этот факт, кстати, в ![]() В самой БЯЛ ситуация прямо противоположная. Там гораздо более мягкий лимит — одновременно на площадке могут находиться не больше 3 легионеров не из Азии и не больше 4 иностранцев. В статистических же рейтингах почти безраздельно царят американцы. Однако, несмотря на все эти выкладки, главной японской баскетбольной лигой называется БЯЛ. Почему же? Здесь придётся начать издалека. Я немножко интересуюсь японской массовой культурой и давно заметил, как плотно вплетён в японскую речь английский, а в данном случае — американский английский язык. Не буду долго распространяться о причинах этого явления, тем более, что и сам особо их не знаю — Так вот, пребывая в полной уверенности, что английский — практически второй язык в Японии, я в своё время был немало огорошен тем фактом, что ни на одном местном сайте, куда я заходил, не было возможности перехода на язык Джордана и Пиппена. При подготовке этой статьи я также питал определённые надежды на то, что уж официальные спортивные организации сподобятся… То, что я в итоге увидел и осознал, практически повергло меня в культурный шок. Но, обо всём по порядку. Итак, сначала я зашёл на сайт ЯБЛ. Как все уже поняли, это достаточно консервативная организация. В Википедии сказано, что она ведёт свою историю с 2007 года, но это только формально. С 2007 года ведёт свою историю Японская Баскетбольная Лига. До этого проводился турнир Суперлиги, практически с теми же командами. Вообще, сложно выстроить Итак, что же я увидел на этом традиционном, можно сказать, исконно японском сайте? На видном месте находится аббревиатура JBL и девиз «Basketball for all». Все заголовки снабжены яркими иероглифическими вывесками, на которых всегда(!) есть английский перевод. Казалось бы — следующий шаг очевиден. Но… на сайте нет содержательного текста на английском. Вообще нет. Ситуация парадоксальная. С одной стороны, никакого перевода нет. С другой стороны — если вы не делаете перевод, зачем вы тогда вообще Кроме шуток, от всей этой картины отдаёт Итак — главная баскетбольная лига Японии не ЯБЛ, а БЯЛ. Почему? Ответ, как не сложно догадаться, кроется на сайте самой БЯЛ. Там прямым английским (!!!) текстом говорится — БЯЛ является первой в Японии профессиональной баскетбольной лигой. То есть, в 2005 году в Японии появилась первая профессиональная баскетбольная лига, а до этого все играли за идею. Очевидно, нет. Складывается ощущение, что, создавая «профессиональную» лигу, японцы имели ввиду некоторую её похожесть на НБА. В БЯЛ есть драфт, Матч Всех Звёзд и даже две конференции, причём именно Западная и Восточная! Я понимаю, на огромных японских просторах для оптимизации транспортных расходов конференции необходимы, но, учитывая ![]() В общем, БЯЛ выступила новатором и встала во главе японского баскетбола. Так ли это? Чтобы попробовать это выяснить, давайте попристальней присмотримся к её сайту — помните про английский текст? Итак — всё несколько аскетичней, эмблема, надписи «professional basketball Japan», ключевые заголовки без синхронного перевода на английский и крайний справа в их ряду — о чудо! — также безо всяких иероглифов одинокое долгожданное слово «English»! Нажимаем, и… а вот что, Последняя строчка программного текста добивает окончательно. «Читайте новости БЯЛ на английском языке в „Japan Times“. Для получения последней информации посетите ссылку;». Точка с запятой — и конец. Естественно, никакой ссылки. Япония — оплот передовых технологий. Честно говоря, я не знаю, что всё это значит. Почему японцы пихают английский везде, но не пишут на нём ничего. Почему провозглашают сильнейшей лигой страны очевидно менее устроенную и богатую пародию на НБА, при этом, продолжая болеть за сильнейших баскетболистов в турнире другой организации. На сайтах самых авторитетных и богатых японских спортивных лиг, бейсбольной и футбольной, есть нормальные англоязычные версии. Может, баскетбольные лиги слишком бедны и не могут нанять переводчиков? Не знаю. Но точно могу сказать две вещи. Проблемы ростаВообще, их аналог РФБ — Японская Баскетбольная Ассоциация (раньше её аббревиатурой ![]() Прогресс японскому баскетболу очень даже не помешает. Побед на Чемпионатах Азии не случалось аж с 1971 года, медали же другого достоинства довольно регулярно появлялись вплоть до 1997 года, и с тех пор не было ни одной. Могут ли японцы на С другой стороны, пример той же сборной Анголы показывает, что относительно успешно на международном уровне можно выступать и имея крайне низкий состав — на последнем Чемпионате мира африканцы, имея только одного игрока ростом 206 см, сумели выйти в 1/8 финала, а у себя на континенте уже давно не оставляют никому шансов, хотя в других африканских сборных есть очень неплохие центровые. Лидеры японцев ещё молоды — братьям Такеучи только исполнилось по 26 лет, а лучшему игроку задней линии Такуе Кавамуре — всего 24. В любом случае, они вполне могут рассчитывать на улучшение результатов прошлого турнира, где сборная заняла 10 место. Братья Такеучи тогда ещё не вошли в полную силу, а Кавамура вместе с до сих пор продолжающим выступления Ютой Табусе (да и совсем не старым — 30 лет) вообще не приехали, предпочтя игре за сборную подготовку в Летней Лиге НБА. Поэтому, если в сборной соберётся сильнейший состав, то он, наверное, будет иметь шансы побороться даже за попадание в тройку. Другое дело, если игроки меняют игры в сборной на Летнюю Лигу (то есть — даже на подготовку к Летней Лиге), собраться сборной Японии будет труднее, чем завоевать медали. Правда, может, олимпийский год прибавит баскетболистам сознательности. Неизвестно только, нужно ли этим баскетболистам прибавлять в сознательности? Словарь определяет это качество, как «умение, способность правильно разбираться в окружающей действительности, определять своё поведение». Поэтому, чтобы оценивать поведение Кавамуры и Табусе, как сознательное или несознательное, нужно понимать, какая действительность его окружает. Я вот понимаю это не вполне. В общем, как и английский язык в Японии — не совсем английский язык, так и баскетбол, похоже — не совсем баскетбол. Как и филиппинский, он несколько обособлен, но причины и рамки этого обособления не очень понятны. Если филиппинцам просто хватает своих богатых национальных традиций в этом виде спорта, то у японцев обособленность — часть «Восток — дело тонкое», сведений мало — прямо нечего сказать в заключение. Что ж, тогда может — ещё аниме? |