Home НБА Баскетбольный мир. Баскетбол-сан

Баскетбольный мир. Баскетбол-сан PDF Печать E-mail


В нашей повседневной жизни, а особенно в повседневной интернет-жизни, про Японию знает каждый. Многие слышали об экзотической истории и культуре Страны Восходящего Солнца, о её огромной экономической мощи, ну, или, о нашем с ней многолетнем споре по Курильским островам. Большинство же, наверное, знают о Японии благодаря вполне определённой вещи, без которой не сможет обойтись и нижеследующий текст. Речь, понятное дело, не о баскетболе. Впрочем, не волнуйтесь — баскетбол в статье тоже будет.

Национальный колорит

Итак, что первым приходит в голову человеку, который слышит словосочетание «японский баскетбол»? Ну, кто-то из особо интересующихся вспоминает некоего господина по имени Юта Табусе, но в основном, думаю, люди представляют себе что-то вроде этого:

Однако, в баскетбол в Японии играют и живые люди. И в мире этого баскетбола есть немало любопытных нюансов, достойных упоминания.

Начать с того, что ведущих лиг в Японии две. Это Японская Баскетбольная Лига (Japan Basketball League, далее — ЯБЛ) и, как ни странно, Баскетбольная Японская Лига (вообще, конечно, Basketball Japan League на русский нужно переводить, как Баскетбольная Лига Японии, но, по понятным причинам, я этого делать не буду и дальше стану писать БЯЛ). Они существуют независимо друг от друга, но их облик, состав и соотношение статусов могут рассказать очень и очень о многом.

Вообще, английская Википедия говорит совершенно однозначно — главной японской баскетбольной лигой является БЯЛ. Я, естественно, не могу прочитать мнение японской Википедии по этому поводу (а там, в отличие от английской, весьма немаленькие статьи), но, наверное, либо сами японцы пишут про свои лиги по-английски, либо кто то, кто знает японский, переводит оттуда — думаю, этой позиции придерживаются и в самой Стране Восходящего Солнца. В общем, всё это очень странно, потому что при ближайшем рассмотрении становится ясно, что спортивный уровень ЯБЛ выше, и выше значительно.

По легионерам всё ещё не так явно — довольно ровному составу ЯБЛ, куда входят выходцы из D-лиги, бывшие игроки основной ротации лидера чешского баскетбола «Нимбурка», клубов голландского и германского чемпионатов, а также, возможно, памятный украинским болельщикам по выступлениям за «Будивельник» Скотт Мэррит, БЯЛ противопоставляет куда более разношёрстный, но, в общем, адекватный состав. Тут среди многочисленных «игроков из ниоткуда» (середняков и аутсайдеров чемпионатов Финляндии, Румынии, Македонии, университетского баскетбола США) попадаются достаточно заметные в прошлом участники тех же чемпионатов Германии и Голландии, игроки из той же D-лиги, а также хорошо известный российским, а особенно пермским болельщикам Махмуд Абдул-Рауф и неведомо каким ветром занесённый сюда центровой Роберт Свифт, ещё два сезона назад имевший свои минуты в «Оклахоме-Сити Тандер».

Так вот, если по легионерам картина примерно равная (хотя, на мой вкус, в ЯБЛ всё же посбалансированнее), то при взгляде на отечественных игроков ситуация проясняется полностью. В ЯБЛ выступают… все баскетболисты национальной сборной Японии. Этот факт, кстати, в чём-то объясняет и ситуацию с легионерами. В ЯБЛ, как я понял, существуют очень жёсткие ограничения на иностранцев — не больше трёх (и то во всех командах, кроме одной — по два). Если же посмотреть на ситуацию со статистическими лидерами, где во всех категориях лидируют японцы, то становится ясно — пришлых игроков придерживают. То есть, экономическое превосходство ЯБЛ над БЯЛ, вполне возможно, очень значительно, и действительно звёздных приобретений мы не видим только из-за этой своеобразной политики протекционизма.

Юта Табусе — единственный в истории японец, игравший в НБА

В самой БЯЛ ситуация прямо противоположная. Там гораздо более мягкий лимит — одновременно на площадке могут находиться не больше 3 легионеров не из Азии и не больше 4 иностранцев. В статистических же рейтингах почти безраздельно царят американцы.

Однако, несмотря на все эти выкладки, главной японской баскетбольной лигой называется БЯЛ. Почему же?

Здесь придётся начать издалека. Я немножко интересуюсь японской массовой культурой и давно заметил, как плотно вплетён в японскую речь английский, а в данном случае — американский английский язык. Не буду долго распространяться о причинах этого явления, тем более, что и сам особо их не знаю — какие-то корни, наверное, лежат здесь и здесь. Так или иначе, в мультяшных разговорах английские слова проскакивают регулярно (уж bye-bye при прощании говорят почти все), а на японской сцене англоязычная строчка в припеве — вещь чуть ли не обязательная.

Так вот, пребывая в полной уверенности, что английский — практически второй язык в Японии, я в своё время был немало огорошен тем фактом, что ни на одном местном сайте, куда я заходил, не было возможности перехода на язык Джордана и Пиппена. При подготовке этой статьи я также питал определённые надежды на то, что уж официальные спортивные организации сподобятся… То, что я в итоге увидел и осознал, практически повергло меня в культурный шок.

Но, обо всём по порядку. Итак, сначала я зашёл на сайт ЯБЛ. Как все уже поняли, это достаточно консервативная организация. В Википедии сказано, что она ведёт свою историю с 2007 года, но это только формально. С 2007 года ведёт свою историю Японская Баскетбольная Лига. До этого проводился турнир Суперлиги, практически с теми же командами. Вообще, сложно выстроить какую-то исторически связанную цепочку этих розыгрышей, но некоторые команды ЯБЛ образовались ещё в 40-е годы прошлого века. В названиях клубов, составленных по обычному западному шаблону, обозначения населённых пунктов нередко заменяются на до боли знакомые нашему слуху «Панасоник», «Тошиба», «Тойота», «Хитачи» и «Мицубиси». Корпорации — очень важная часть японского самосознания, так что и этот факт говорит о консерватизме (более того, похоже, что именно команды корпораций были первыми в этой лиге).

Итак, что же я увидел на этом традиционном, можно сказать, исконно японском сайте? На видном месте находится аббревиатура JBL и девиз «Basketball for all». Все заголовки снабжены яркими иероглифическими вывесками, на которых всегда(!) есть английский перевод. Казалось бы — следующий шаг очевиден. Но… на сайте нет содержательного текста на английском. Вообще нет.

Ситуация парадоксальная. С одной стороны, никакого перевода нет. С другой стороны — если вы не делаете перевод, зачем вы тогда вообще что-то пишете на английском? Зачем нужна вывеска без единого иероглифа, на которой просто и ясно написано «About JBL», но после кликания на неё вылезает тот же самый японский текст?! Ладно, предположим, что английский для японцев что-то типа модной штучки для внутреннего пользования, но зачем тогда некоторые заголовки переводить??? Зачем писать под иероглифами английский перевод? Для кого????

Кроме шуток, от всей этой картины отдаёт каким-то очень нездоровым и фальшивым ритуалом. Мне тогда даже стало немного не по себе, а ведь главное ещё было впереди.

Итак — главная баскетбольная лига Японии не ЯБЛ, а БЯЛ. Почему? Ответ, как не сложно догадаться, кроется на сайте самой БЯЛ. Там прямым английским (!!!) текстом говорится — БЯЛ является первой в Японии профессиональной баскетбольной лигой. То есть, в 2005 году в Японии появилась первая профессиональная баскетбольная лига, а до этого все играли за идею.

Очевидно, нет. Складывается ощущение, что, создавая «профессиональную» лигу, японцы имели ввиду некоторую её похожесть на НБА. В БЯЛ есть драфт, Матч Всех Звёзд и даже две конференции, причём именно Западная и Восточная! Я понимаю, на огромных японских просторах для оптимизации транспортных расходов конференции необходимы, но, учитывая всё-таки больше вертикально вытянутую форму Страны Восходящего Солнца, правильно ли их делить именно на Запад и Восток? В любом случае, образование БЯЛ, похоже, стало действительно значимым событием в баскетбольной жизни Японии и сподвигло Суперлигу на реформы, в 2007 году приведшие к образованию ЯБЛ, чей высший дивизион (ЯБЛ — двухдивизионная структура) стал называться ЯБЛ Про (JBL Pro).

В общем, БЯЛ выступила новатором и встала во главе японского баскетбола. Так ли это? Чтобы попробовать это выяснить, давайте попристальней присмотримся к её сайту — помните про английский текст? Итак — всё несколько аскетичней, эмблема, надписи «professional basketball Japan», ключевые заголовки без синхронного перевода на английский и крайний справа в их ряду — о чудо! — также безо всяких иероглифов одинокое долгожданное слово «English»!

Нажимаем, и… а вот что, по-вашему, должно было произойти? Появление английской версии сайта? Как бы не так — одна html-страница! На которой коротко написано про профессиональную лигу, про драфт, про Матч Звёзд, про лимит на легионеров, про структуру сезона, ну и даны координаты и состав руководства БЯЛ.

Последняя строчка программного текста добивает окончательно. «Читайте новости БЯЛ на английском языке в „Japan Times“. Для получения последней информации посетите ссылку;». Точка с запятой — и конец. Естественно, никакой ссылки. Япония — оплот передовых технологий.

Честно говоря, я не знаю, что всё это значит. Почему японцы пихают английский везде, но не пишут на нём ничего. Почему провозглашают сильнейшей лигой страны очевидно менее устроенную и богатую пародию на НБА, при этом, продолжая болеть за сильнейших баскетболистов в турнире другой организации. На сайтах самых авторитетных и богатых японских спортивных лиг, бейсбольной и футбольной, есть нормальные англоязычные версии. Может, баскетбольные лиги слишком бедны и не могут нанять переводчиков? Не знаю. Но точно могу сказать две вещи. Во-первых, всё это оставляет странное и не самое лучшее впечатление. И, во-вторых, я слишком увлёкся отвлечёнными рассуждениями и пора уже перейти к баскетболу.

Проблемы роста

Вообще, их аналог РФБ — Японская Баскетбольная Ассоциация (раньше её аббревиатурой почему-то была JABBA, теперь люди вроде опомнились и сменили на JBA) — не такая уж захудалая организация. По крайней мере, ей управляет бывший премьер-министр Японии — Таро Асо. Может, с ним японские поклонники баскетбола связывают свои главные надежды на прогресс — сайт ребята уже поменяли с такого на такой.

JABBA is a member of the International Basketball Federation (FIBA) and FIBA Asia (пруфлинк?)

Прогресс японскому баскетболу очень даже не помешает. Побед на Чемпионатах Азии не случалось аж с 1971 года, медали же другого достоинства довольно регулярно появлялись вплоть до 1997 года, и с тех пор не было ни одной. Могут ли японцы на что-то претендовать сейчас? Совершенно точно им будет непросто. Главная и основная проблема сборной Японии- рост. Главная надежда тамошнего баскетбола — братья-близнецы Косуке и Чоджи Такеучи, сейчас доминируют в ЯБЛ и в среднем собирают хорошие дабл-даблы (16,3 очка + 11,5 подбора и 13,5 + 12,3 соответственно), но даже их габариты — 206 см + 100 кг для позиции центрового явно маловаты. А ведь эти братья сильно выделяются среди своих товарищей, которые очень редко превышают 2 метра. Как бы не желали японцы обратного, но так в баскетболе получается, мягко говоря, нечасто:

С другой стороны, пример той же сборной Анголы показывает, что относительно успешно на международном уровне можно выступать и имея крайне низкий состав — на последнем Чемпионате мира африканцы, имея только одного игрока ростом 206 см, сумели выйти в 1/8 финала, а у себя на континенте уже давно не оставляют никому шансов, хотя в других африканских сборных есть очень неплохие центровые. Лидеры японцев ещё молоды — братьям Такеучи только исполнилось по 26 лет, а лучшему игроку задней линии Такуе Кавамуре — всего 24. В любом случае, они вполне могут рассчитывать на улучшение результатов прошлого турнира, где сборная заняла 10 место. Братья Такеучи тогда ещё не вошли в полную силу, а Кавамура вместе с до сих пор продолжающим выступления Ютой Табусе (да и совсем не старым — 30 лет) вообще не приехали, предпочтя игре за сборную подготовку в Летней Лиге НБА.

Поэтому, если в сборной соберётся сильнейший состав, то он, наверное, будет иметь шансы побороться даже за попадание в тройку. Другое дело, если игроки меняют игры в сборной на Летнюю Лигу (то есть — даже на подготовку к Летней Лиге), собраться сборной Японии будет труднее, чем завоевать медали. Правда, может, олимпийский год прибавит баскетболистам сознательности.

Неизвестно только, нужно ли этим баскетболистам прибавлять в сознательности? Словарь определяет это качество, как «умение, способность правильно разбираться в окружающей действительности, определять своё поведение». Поэтому, чтобы оценивать поведение Кавамуры и Табусе, как сознательное или несознательное, нужно понимать, какая действительность его окружает. Я вот понимаю это не вполне.

В общем, как и английский язык в Японии — не совсем английский язык, так и баскетбол, похоже — не совсем баскетбол. Как и филиппинский, он несколько обособлен, но причины и рамки этого обособления не очень понятны. Если филиппинцам просто хватает своих богатых национальных традиций в этом виде спорта, то у японцев обособленность — часть какого-то сложного ритуала, куда входит США, английский язык и Бог знает что ещё. А может, это и не обособленность вовсе. Может, и даже наверняка, употреблять здесь слово «ритуал» — чудовищное упрощение. Как ни крути, но иероглифы сложно читать, а поэтому сложно и получить информацию для анализа.

«Восток — дело тонкое», сведений мало — прямо нечего сказать в заключение. Что ж, тогда может — ещё аниме?